بدعوة من مكتب الشباب الكرد والجمعية الكردية في كيل أقيمت أمسية أدبية ثقافية دعا إليها الأديبين الكرديين حيدر عمر و علي كولو بحضور جمع غفير من الجالية الكردية والكردستانية في كيل .
حيث ألقى الكاتب حيدر عمر مترجم كتاب – كردستان أولا – للكاتب الدكتور أحمد خليل محاضرة تحدث فيها بإيجاز عن تاريخ اللغة الكردية ومضمون ( كتاب كوردستان أولا ً ) أكد فيها أنّ للغات عامة أهمية كبيرة في الثّقافة والتّراث والأدب ، و أكد أن هناك محاولات حثيثة لتوحيد الحروف الكردية المكتوبة باللغة العربية إلى الحروف اللاتينية و قد حافظت اللغة الكردية على أصالتها رغم السياسات الاستبدادية التي تبعتها الأنظمة الغاصبة لكردستان .
ثم تحدث الأستاذ علي كولو عن روايته السجين التي يمزج فيها العاطفة والفقر مع السياسة والدين وهي رواية محكية مؤرخة بالزمن الذي عاشتها المنطقة ولا زالت تعيشها و رواية السجين ترجمت إلى اللغة الكردية أيضاً ونشرت بين العديد من القراء وهي من ترجمة الأستاذ منتصر داود.
وقد حضر جمع غفير من كافة الشرائح من الجالية الكردية والكردستانية في كيل ة اغنى الحضور الأمسية بتساؤلاتهم ومداخلاتهم القيّمة .